Català

  • This topic is empty.
  • Autor
    Entrades
  • #1971

    marta
    Participant

    Avui he vist aquests vídeos i no m’he pogut estar de comunicar la seva existència a tothom!

    Crec que potser el noi no havia d’haver enviat els emails amb aquell "to", però arribar a tractar-lo de terrorista!!!

    video 1: http://www.youtube.com/watch?v=aIiRFSCgGu4&mode=related&search=
    video 2: http://www.youtube.com/watch?v=Aqvs3988wbU&mode=related&search=
    video 3: http://www.youtube.com/watch?v=TvlUpoffohM&mode=related&search=
    video 4: http://www.youtube.com/watch?v=FpKmmCxOcGQ&NR=1
    video 5: http://www.youtube.com/watch?v=eAWyX_lWPuQ&mode=related&search=

    #33796

    albertbo
    Participant

    No he mirat els videos de la MARTA. :blush:

    Jo vaig per una altra via. És important que ho digui: aquest matí anant cap a Lleida escoltava la ràdio al cotxe. Tinc temps de sintonitzar una banda prou ampla de l’espectre en 45 kilòmetres de marxa tranquil·la.

    A RAC1 un oient denunciava que fins que per error no va intentar esmenar el seu esborrany de la declaració de l’IRPF en castellà, i sí se li va permetre, en català no hi havia manera de fer-ho.

    El presentador del programa, que tots coneixeu, diu “és que som un error” amb evidents connotacions. No m’agrada gaire la falta de polidesa en els professionals de la comunicació, la immediatesa de la ràdio no disculpa no utilitzar un llenguatge més ric.

    Més exemples en la mateixa emissora (podia haver estat qualsevol altra). A la tarda un convidat que em dóna gust escoltar per la seva clara expressió oral en castellà i que sol dir coses molt sensates en economia parla de “caquèxia”. Esperava immediatament la reacció natural que jo desitjava del presentador que no es va produir: tallar a l’entrevistat i preguntar-li que volia dir caquèxia !, acceptant la seva ignorància i volent enriquir el programa. No ha estat així i estic segur que el presentador encara no sap que vol dir el terme.

    Divagació a banda…



    Punyeta !!! Resulta que a mi m’ha passat el mateix !!! Per tres vegades en dies diferents anteriors he intentat modificar el meu esborrany en català i… “va a ser que no“. Sempre marcava error a l’hora de desar-lo.

    Tenia concertada cita prèvia per demà a Cervantes només per això i avui, amb desgana, ho torno a intentar. Oh sorpresa !, avui sí es poden desar les modificacions a l’esborrany en català i presentar la declaració com cal.

    L’Hisenda espanyola gentilment anul·la automàticament la meva visita, és un bon gest.

    Però jo sempre sospito que res no és casual, i no ho dic per això, no !

    Salut i peles ! (qui les pugui tenir)

S'està mostrant 2 entrades - de la 1 a la 2 (d'un total de 2)

Heu d'iniciar sessió per repondre a aquest tema.